Страницы

пятница, 16 февраля 2018 г.

Литературный портрет Проспера Мериме


Ведущий:  Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века, блестящий драматург и мастер художественной прозы. Его произведения привлекают внимание читателей жизненной энергией, совершенной формой, глубиной психологического анализа, яркими характерами и бурными страстями.

Жизнь и творчество П. Мериме
Ведущий:  Проспер Мериме родился 28 сентября 1803 года в семье образованного химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме. Окончив курс юридических наук в Париже, он получил назначение на должность секретаря графа д'Арту, который был одним из министров июньской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 году он подружился с графом де Тебом и его женой, дочь которых, Евгения, впоследствии стала французской императрицей, женой Наполеона III. В 1853 году Мериме стал сенатором и пользовался полным доверием и дружбой Наполеона III. Несмотря на удачную и быструю политическую карьеру, политика играла в его жизни второстепенную роль. Настоящим призванием Мериме была литература.

Ведущий: Как писатель он дебютировал довольно рано, когда ему исполнилось только 20 лет. Первым произведением стала историческая драма «Кромвель», что ее одобрением встретил Стендаль. Но, несмотря на высокую оценку Стендаля, Мериме остался недоволен своим произведением и потому драма не попала в печать. Позже писатель написал несколько драматических пьес, которые были напечатаны под названием «Театр Клары Газуль». Интересно, что Мериме в предисловии к книге заявил: автором произведений является якобы неизвестная испанская актриса странствующего театра.

Ведущий: В течение 1828-1829 годов из-под пера писателя выходят драма «Жакерия», исторический роман «Хроника времен Карла IX», новеллы «Маттео Фальконе», «Таманго», «Этрусская ваза» и ряд писем из Испании.

Ведущий: В 1839 году Мериме предпринял поездку на Корсику. Его всегда привлекали экзотические страны, обычаи других народов и цивилизаций.

Ведущий: Писатель написал несколько сочинений по истории Греции, Рима, Италии. Отметим, что его исторические изыскания о короле Кастилии пользуются популярностью даже среди специалистов.

Ведущий: Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяет его среди французских писателей. В частности, Мериме одним из первых французских художников оценил русскую литературу, овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме в присутствии самого В. Гюго называл Пушкина лучшим поэтом эпохи. В  1851 году вышел этюд Мериме о Гоголе, а в 1853-м - перевод «Ревизора». Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

Ведущий: Писатель отрицательно отнесся к перевороту 1851-го, в результате которого Луи Наполеон Бонапарт объявил себя императором Наполеоном III. Благодаря супруге императора Евгении Мериме окружили милостями двора, наградили орденом Почетного легиона, а летом 1853 года назначен сенатором. Однако в сенате Мериме будет играть скромную роль: за семнадцать лет лишь трижды он брал слово. И близкие отношения с императором не сложились, хотя императрица и относилась к нему как к родному человеку.

Ведущий: В 50-е годы Мериме жил очень одиноко. После смерти отца он больше пятнадцати лет прожил с матерью. 1852 года Анна Мериме умерла. У Проспера не было ни братьев, ни сестер, ни жены. Сужался круг его друзей. Еще в 1842 году умер Стендаль, с которым Мериме дружил на протяжении двадцати лет. Отношения с Валентиной Делессер приносят ему много страданий. 1852 года Валентина покинула Мериме, он болезненно переживал ее поступок. Теперь писатель чувствовал приближение старости, пошатнулось его здоровье (он болел астмой).

Ведущий: Состояние Мериме ухудшилось еще и от того, что Франция 19 июля 1870 года объявила войну Пруссии. Он понимал: война ведет к катастрофе, глубоко сочувствовал императрицы, провозглашенной регентшей. Несмотря на болезнь, Мериме дважды делает визиты к Евгении.

Ведущий: 11 сентября 1870 года писатель приезжает в Канны. Своему врачу он сказал: «Франция умирает, и я хочу умереть вместе с ней». 23 сентября 1870 года в девять часов вечера Проспер Мериме неожиданно умер. Ему было 67 лет.
Ведущий: После смерти П. Мериме русский писатель И. Тургенев написал: «Под внешним равнодушием он скрывал любящее сердце; он был до конца верен своим друзьям».

Ведущий: П. Мериме известен как мастер новеллы. Одним из наиболее ярких его произведений является новелла «Кармен» (1845). Отметим, что в основу сюжета одноименной оперы Ж. Бизе, музыка которой чрезвычайно популярна и в наши дни, взято именно это произведение.

Новеллы «Маттео Фальконе» и «Кармен»

Ведущий: Знаменитые новеллы П. Мериме, которые вам знакомы, - это «Маттео Фальконе» и «Кармен».  

Ведущий: Произведение «Маттео Фальконе» написано в жанре новеллы. Новелла - небольшое эпическое произведение, сопоставимое с рассказом и отличающееся острым, быстро развивающимся сюжетом и отсутствием описательности. В центре внимания новеллы обычно лежит случай, влияющий на жизнь героя, раскрывающий его характер.

Ведущий: Какие сложные и неоднозначные чувства вызывает рассказ П. Мериме «Маттео Фальконе»! Следуя суровому кодексу чести Корсики, главный герой произведения лишил жизни своего десятилетнего сына, совершившего своеобразное предательство.

Ведущий:  Маттео Фальконе красив: у него черные как смоль курчавые волосы, огромный нос, тонкие губы, лицо цвета дубленой кожи и большие живые глаза. Этот человек прославился своей меткостью и сильным несгибаемым характером. Его имя было знаменито на Корсике, и Маттео Фальконе считался «таким же хорошим другом, как и опасным врагом».

Ведущий: Сыну Маттео Фальконе, Фортунато, всего десять лет, но он смышленый, умный и внимательный мальчик, «надежда семьи и наследник имени». Он еще мал, но на него уже можно оставить дом.

Ведущий: Однажды, когда родителей не было дома, Фортунато лицом к лицу встретился с беглецом, которого преследова¬ли вольтижеры. Беглец был ранен и решился обратиться к доброму имени Фальконе в надежде, что здесь ему помо¬гут переждать опасность. За плату Фортунато спрятал это¬го человека в стогу сена.

Ведущий: Спокойно, хладнокровно и насмешливо встречает Фортунато преследующих нарушителя стрелков во главе с грозным сержантом Гамбой — дальним родственником Фальконе. Уверенный в том, что славное имя защитит его, мальчик очень долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь, и он соблазняет маленького Фортунато часами. Мальчик, не выдержав искушения, выдает убежище спрятанного им беглеца.

Ведущий: Родители Фортунато — гордый Маттео с женой — появляются тогда, когда беглец уже связан и обезоружен. Когда сержант объясняет Маттео, что в поимке «крупной птицы» им очень помог маленький Фортунато, Маттео понимает, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация опозорены; презрения полны слова пленника, брошенные через плечо: «Дом предателя!» Маттео понимает, что скоро все вокруг будут знать об этом событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в рапорте. Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Маттео при взгляде на сына.
Ведущий:  Фортунато уже понял свою ошибку, однако отец непреклонен. Не слушая объяснений и не принимая извинений, Маттео с заряженным ружьем ведет своего насмерть перепуганного сына в маки — густые заросли кустарника.

Ведущий: Развязка новеллы жестока и неожиданна, хотя ее и можно было предвидеть. Маттео Фальконе, подождав, пока мальчик прочитает все известные ему молитвы, убивает его.  
Ведущий: Суровые законы научили Маттео, что расплата за предательство может быть только одна — смерть, даже если это лишь проступок ребенка. Совершая преступление в глазах отца, мальчик был лишен права на исправление ошибки. И все дело не в том, что Матео Фальконе злой или плохой отец, а в том, что наши понятия о любви и ненависти, чести и бесчестии, справедливости и преступлении слишком различны.

Ведущий: В новелле П. Мериме нет однозначно положительных или однозначно отрицательных героев. Автор говорит нам о том, что жизнь сложна и многоцветна, учит нас видению не только результатов, но и причин совершаемых поступков.

«Кармен»
Ведущий: Новелла «Кармен» была написана в 1845 году и получила мировую известность благодаря одноименной опере Жоржа Бизе.

Ведущий: Кармен как наиболее яркая представительница женской рода на примере своей судьбы подтверждает высказанную много веков назад литературную мудрость: упорная мошенница и блудница, подстрекает своих любовников и мужчин на преступления, она ведет себя благородно в любви и не отступает от своих представлений даже под страхом смерти. До последнего предана своему цыгану, готова ради него на все (подкуп, продажа своего тела, воровство и убийство), цыганка способна самоотверженно ухаживать за раненым, когда ему нужна помощь, и без сомнений бросить его при любом ограничении его свободы воли.

Ведущий: Главная трагедия Кармен в ее сильно развитой чувственности. Как представитель кочевого племени, лишенного корней, предпочтений и даже веры, цыганка живет мгновенными порывами: если она любит, то любит сейчас; если она чего-то не хочет, то не захочет никогда. Кармен не привыкла ни в чем себя ограничивать и любой, кто пытается подогнать ее жизнь под строго установленные рамки, становится ей врагом. 

Ведущий: Смерть девушки трагическая, но естественная в понимании самой Кармен: она покорно отдается на волю, имеющую право убить ее, но не соглашается идти против своей внутренней сути. 

Ведущий: Трагическая история любви обрамляется повседневными рассказами исследователя, который путешествует по Испании, во время которого рассказчик вначале знакомится с контрабандистом-разбойником доном Хосе (первая глава) и прекрасной цыганкой-мошенницей Кармен (второй раздел) и только потом уже узнает о том, как свела судьба этих героев и чем все закончилось (третий раздел). 

Ведущий: Последняя, четвертая часть новеллы является культурно-этнографической справкой о происхождении, особенности характера и жизни испанских цыган, их языковой общности и отличия от кочевых народов других стран Европы. Поставленная в центр повествования история любви дона Хосе и Кармен приобретает дополнительную яркость: она оттеняется спокойным, лишенным страстей жизнью человека, который занят исследовательским делом. Психологическая новелла «Кармен» лишена подробных описаний эмоций или пространных диалогов героев. Внутренние переживания персонажей автор передает за счет внешней экспрессивности (во внешности, одежде, жестах и поведении) и сюжетных действий, которые говорят сами за себя: нападение Кармен на работницу Севильской табачной фабрики, многочисленные романы цыганки с целью грабежа богатых, убийство доном Хосе поручика, его столкновения с кавалеристами, «дуэль» между доном Хосе и мужем Кармен - Гарсией Кривым, убийство Кармен доном Хосе. Художественный образ Кармен строится на принципе контраста: девушка красивая за счет причудливого сочетания прекрасного и безобразного; при всей своей бедности она носит неизменно яркую одежду; в ее характере сочетаются как низменные, так и прекрасные черты. В отличие от статического, сформированного задолго до начала рассказа, жизнь Кармен образ дона Хосе рисуется в динамике: в начале читатель узнает о честном кавалерийское жизни героя, затем знакомится с процессом его постепенного морального падения, вызванного страстной любовью к цыганке.

Ведущий: Внешние неблаговидные поступки контрабандиста сочетаются с его внутренним благородством: дон Хосе умеет быть благодарным за помощь (автору-рассказчика), готов помочь раненому товарищу (в отличие от Кривого, который убивает «бремя» без лишних раздумий), не считает возможным стрелять в спину даже самому заядлому бандиту и сопернику в любовных делах (мужу Кармен). 

Ведущий: Социальное падение дона Хосе не меняет его натуры и происходит в силу непреодолимых жизненных обстоятельств: стремление быть рядом с любимой женщиной и невозможности продолжать прежний образ жизни. Излишняя горячность, толкнула героя на убийство из ревности, не оставила ему другого выбора, кроме как стать контрабандистом. При этом до самого конца дон Хосе верил и надеялся на то, что все еще можно исправить: он несколько раз призывал Кармен бросить все и уехать в Новый мир с тем, чтобы зажить там честной жизнью, но его мечте не суждено было сбыться. Цыганка не представляла себе другой жизни, кроме как того, которое она вела в Испании, и не хотела связывать себя обязательствами с нелюбимым. Реалистическое начало новеллы проявляется в ее социальной направленности, объясняет появление в Испании контрабандистов, разбойников и убийц. 

Ведущий: Социальное расслоение общества Мериме показывает, не уточняя, его причин, но по тому, что высшие военные должности занимают богатые люди, говорить о последних и не нужно - читатель сам может все понять без объяснений. По этой же причине автор избегает и оценочных суждений, даже по самому драматическому вопросу новеллы - убийство Кармен. Он намеренно закрывает свое произведение рассказом о том, кто такие цыгане, потому что переживать за судьбу конкретной цыганки читатель должен сам, в силу своих личных представлений о том, что случилось. Новелла Мериме лишена живописных описаний природы и бытовых подробностей. Художественное время ее действия располагается в двух пластах: настоящее (встреча рассказчика с доном Хосе и Кармен) и прошлом (рассказ дона Хосе о своей жизни и то, что случилось после первой встречи с рассказчиком). Основное место действия произведения - Кордова, дополнительное - Гибралтар. 

Заключение
Ведущий: В фондах нашей библиотеки есть и другие произведения Проспера Мериме: «Хроника царствования Карла IX», «Венера Илльская», «Этрусская ваза», «Таманго», «Коломба». Познакомьтесь с произведениями писателя и окунитесь в удивительный мир зарубежной литературы  19 века. 

Список источников

1. Проспер Мериме, краткая биография [Электронный ресурс]: сайт// Goldlit. – Режим доступа:  http://goldlit.ru/merimee-biography

2. Дубовцова О.Н. Конспект урока по литературе в 6 классе «Проспер Мериме "Маттео Фальконе"» [Электронный ресурс]: сайт// Социальная сеть работников образования. – Режим доступа: https://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/10/13/knspekt-uroka-po-literature-v-6-klasse-prosper-merime-matteo

3. Урок литературы по теме "Проблема чести и предательства в новелле Проспера Мериме «Маттео Фальконе". 6-й класс [Электронный ресурс]: сайт// Инфоурок. – Режим доступа: https://infourok.ru/urok-po-literature-dlya-klassa-problema-chesti-i-predatelstva-v-novelle-prospera-merime-matteo-falkone-y-klass-542339.html

4. «Кармен» Мериме, анализ [Электронный ресурс]: сайт// FIZIKA-ILI-HIMIJA.RU – Режим доступа: http://fizika-ili-himija.ru/karmen-merime-analiz/

А. Г. Суминова

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.